Fenómenos de cambio de valencia y orden sintáctico en el castellano hablado por bilingües mapuche/español. un abordaje desde el contacto lingüístico y la tipología sintáctica
| Investigador(a) responsable: | Dr. Aldo Olate Vinet |
|---|---|
| Co-investigadores(as): | Anita Ñanculef Carilao; Felipe Hasler Sandoval (Universidad de Chile); Guillermo Soto Vergara (Universidad de Chile) |
| Período: | 2022-2025 |
| Tipo de proyecto: | FONDECYT Regular |
| ID: | 1220031 |
| Palabras Claves | bilingüismo mapuche, contacto lingüístico, tipología sintáctica |
Resumen
Este proyecto de investigación se propone profundizar en el análisis del contacto lingüístico entre el mapudungun y el español, centrándose en los efectos estructurales de dicha interacción en la variedad de español hablada por personas bilingües mapuche-español. En particular, el estudio busca describir y explicar cómo los sistemas de voz y el orden de constituyentes propios del mapudungun influyen en la morfosintaxis del castellano de contacto. A partir de un enfoque tipológico-funcional y desde la perspectiva del contacto lingüístico, se propone un análisis detallado del modo en que los hablantes bilingües transfieren patrones gramaticales del mapudungun al español, generando construcciones no canónicas en dominios como la voz, el orden sintáctico, la posesión, la negación, la evidencialidad y la modalidad. Para ello, se llevará a cabo un estudio bibliográfico exhaustivo de las gramáticas del mapudungun y artículos especializados, con el fin de caracterizar los sistemas de voz y el orden de constituyentes en dicha lengua. Posteriormente, se analizará el corpus lingüístico generado en el marco del Proyecto Fondecyt 1180071, compuesto por más de 290 mil palabras, para identificar y cuantificar estructuras gramaticales transferidas al castellano de contacto. Estas construcciones serán comparadas con aquellas producidas por hablantes monolingües de español en contextos rurales y urbanos de las regiones de La Araucanía y del Bío Bío, con el objetivo de establecer diferencias atribuibles al influjo del sustrato mapuche. El análisis combinará descripciones semántico-gramaticales, codificación funcional y patrones de uso, permitiendo avanzar hacia una caracterización más fina de la gramática del español en contextos de contacto. Este proyecto se inscribe en el área de la lingüística, con especial énfasis en la sintaxis, la tipología lingüística y el estudio del bilingüismo y el contacto de lenguas. Además de contribuir al conocimiento sobre el mapudungun, se espera que los resultados ofrezcan insumos relevantes para comprender la variación morfosintáctica del español en contextos de diversidad lingüística, aportando tanto a la documentación como al análisis teórico de lenguas en contacto.
Magíster y doctor en lingüística por la Universidad de Concepción, Chile. Actualmente, es profesor asociado del Departamento de Lenguas, Literatura y Comunicación de la Universidad de La Frontera. En el ámbito de la investigación, sus principales líneas de trabajo son: contacto sociolingüístico, Sociolingüística de lenguas indoamericanas, específicamente del idioma mapuche, y lingüística tipológico-descriptiva. Ha sido Investigador responsable de diversos proyectos FONDECYT adjudicados por la Agencia Nacional de Investigación y Desarrollo (ANID): FONDECYT 11130712. “Contacto lingüístico y gramatical. El castellano hablado en comunidades mapuches. Un acercamiento desde el contacto y la tipología; FONDECYT 1180071. “TAM, evidencialidad, fenómenos asociados a la valencia verbal y la codificación de eventos complejos en el castellano de contacto hablado por bilingües mapuche/castellano. Un estudio comparativo del sistema verbal; FONDECYT 1220031. Fenómenos de cambio de valencia y orden sintáctico en el castellano hablado por bilingües mapuche/español. Un abordaje desde el contacto lingüístico y la tipología sintáctica. Además, ha participado como investigador miembro del equipo UNESCO-MINEDUC encargado de generar un diagnóstico actualizado sobre la lengua mapuche. Ha publicado diversas contribuciones, cuyas temáticas centrales giran en torno a los estudios gramaticales del español de contacto, los procesos de mantención y desplazamiento de la lengua mapuche, las ideologías lingüísticas y la descripción gramatical del español y el mapudungun.
Actualmente, es editor responsable de la Revista de Lenguas y Literaturas Indoamericanas, director del programa de Magíster en Letras y miembro del Centro de Investigación Interdisciplinaria en Letras (CIILET).
Fondecyt 2022/2025 – Fenómenos de cambio de valencia y orden sintáctico en el castellano hablado por bilingües mapuche/español. un abordaje desde el contacto lingüístico y la tipología sintáctica
- A. Olate. (2023). La noción de hablantes en 11 investigaciones sociolingüísticas del mapudungun en Chile. Un ejercicio de análisis y de reflexión. Revista de lingüística teórica y aplicada rla, vol.61(2), 93 – 117 , o718-4883
- A. Olate. (2020). Tame, gramaticalización e interfaz sintaxis-pragmática del español y el mapudungún desde miradas funcionales y formales. Círculo de lingüística aplicada a la comunicación, vol.81, 3 – 8 , 1576-4737
- A. Olate, R. Pineda. (2024). Nominal possession in contact spanish spoken by mapudungun/spanish bilinguals. languages, vol.9(1), 1 – 18 , 2226-471x
- A. Olate. (2023). Esferas y factores del desplazamiento en los estudios sociolingüísticos sobre la lengua mapuche desarrollados en Chile. Nueva revista del Pacífico, vol.78, 137 – 165 , 0719-5176
- A. Olate, F. Hasler, R. Pineda, T. Maldonado. (2022). Algunos avances en el estudio del contacto español-mapuzugun en el dominio morfosintáctico. Lingüística, vol.38-2, 71 – 93 , 2079-312x